![]()
![]()
![]()
通過以可持續(xù)發(fā)展為基礎(chǔ)的建筑方法,建筑師選擇設(shè)計(jì)一座具有未來主義風(fēng)格的宏偉建筑,該建筑共有7層,直徑為68米。全新的橙色C?te科特迪瓦總部擁有隔熱和美學(xué)雙重功能,其形狀創(chuàng)新,讓人聯(lián)想到高爾夫球,微妙地提醒著阿比讓著名的里維埃拉高爾夫球場。
Through an architectural approach anchored in sustainability, the architects chose to design an imposing building with futuristic style on 7 levels in the form of rings of 68 diameter meters. With a double skin holding both thermal and aesthetic functions, the new Orange C?te d'Ivoire headquarters is innovative in its shape, suggestive of a golf ball, a subtle reminder of Abidjan's renowned Riviera golf course.
![]()
![]()
![]()
![]()
該建筑以鄰近植物軸的自然延伸形式矗立在瀉湖旁,旨在實(shí)現(xiàn)集團(tuán)的動態(tài)和整體服務(wù),同時增強(qiáng)和突出當(dāng)?shù)氐膶I(yè)知識。超越經(jīng)典工作場所的概念,Koffi & diabat的挑戰(zhàn)是創(chuàng)造一個交流和創(chuàng)造力的地方,反映集團(tuán)的DNA。
In a form of a natural extension of the neighboring vegetal axis, the building stands tall by the lagoon in an architecture that aims to materialize the group's dynamics and overall offer, all the while enhancing and highlighting the local know-how. Going beyond the concept of the classic workplace, the challenge for Koffi & Diabaté was to create a building designed as a place of exchange and creativity, reflecting the DNA of the group.
![]()
![]()
![]()
事實(shí)上,這個項(xiàng)目的目標(biāo)是通過一個創(chuàng)新和永恒的建筑來維護(hù)Orange的領(lǐng)導(dǎo)地位,這個建筑將轉(zhuǎn)化該集團(tuán)在西非的存在和影響力。從入口,中庭向中央花園開放,中央花園作為游客的直接地標(biāo),并為整個建筑提供自然光線。花園層設(shè)有會議中心、共享會議和培訓(xùn)室、餐廳和健身房。在上層,工作空間分為單獨(dú)的辦公室、小型會議室和大型聯(lián)合工作空間(專門為小型小組會議或個人隔間設(shè)計(jì)的私人區(qū)域)。
Indeed, the ambition of this project was to assert the leadership position of Orange through an innovative and timeless building, one that would translate the group's presence and reach in West Africa. From the entrance, the atrium opens to the central garden, which serves as an immediate landmark for visitors and provides natural light to the entire building. The garden level hosts the conference center, shared meeting and training rooms, the restaurant, and the gym. On the upper floors, workspaces are divided between individual offices, small meeting rooms, and large co-working spaces (with private areas specifically designed for small group meetings or individual cubicles).
![]()
![]()
從4層開始,每層都配備了室外空間,讓員工在戶外工作或放松的同時,也能欣賞到周圍宏偉的全景。總部的頂層是高層管理人員的辦公室,可以看到瀉湖岸邊的壯麗景色?;炷翂Φ馁|(zhì)量使建筑師直接暴露了粗鑄混凝土結(jié)構(gòu)?;炷猎诓牧仙系氖褂脦砹藰O簡主義的觸感,突出了建筑語言的雙重性,這是真實(shí)性和超連接之間的微妙話語。
From level 4, each floor is equipped with outdoor spaces that allow employees to enjoy the majestic surrounding panorama all the while working or relaxing in the open air. The top floor of the headquarters, with a breathtaking view of the lagoon shore, houses the offices of the top management. The quality of the concrete walls led the architects to directly expose the rough-cast concrete structure. The use of concrete in its materiality brings a minimalist touch highlighting the duality of the building's language, a subtle discourse between authenticity and hyper-connectivity.
![]()
![]()
![]()
城市戰(zhàn)略與地域整合。橙色村尋求通過設(shè)計(jì)方法,突出阿比讓的城市景觀,成為一個參考建筑,結(jié)構(gòu),組織,并闡明了里維埃拉高爾夫社區(qū)的城市總體規(guī)劃公園。根據(jù)當(dāng)?shù)氐某鞘幸?guī)劃規(guī)定設(shè)計(jì)了可變和分層的水平,主入口的三層建筑逐漸上升到瀉湖一側(cè)的五層。屋頂和圍欄上增加的大量綠色植物也有助于建筑與周圍環(huán)境的融合。
Urban strategy and territory integration. Orange Village seeks, through the design approach, to highlight the urban landscape of Abidjan, becoming a reference building that structures, organizes, and sheds light on the Riviera Golf neighborhood's urban master plan park. With its variable and tiered levels designed with respect to local urban planning regulations, the three-story building on the main entrance gradually rises to reach a five-story level on the lagoon side. The added extensive greenery on the roofs and fences also contributes to the building's integration with its immediate surroundings.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
強(qiáng)烈的環(huán)保野心。這個項(xiàng)目的方法是旨在減少能源消耗的強(qiáng)有力的能源和環(huán)境戰(zhàn)略的一部分。對結(jié)構(gòu)耐久性的關(guān)注反映在立面上最暴露的結(jié)構(gòu)所選擇的材料的性質(zhì)上。一個復(fù)雜的40000平方米的雙層表皮,由4000片組成,提供被動保護(hù),防止陽光直射,并限制從外部進(jìn)入的熱量。
A strong environmental ambition. The approach of this project is part of a strong energetic and environmental strategy aimed at reducing energy consumption. The concern for the durability of the structures is reflected in the nature of the chosen materials for the most exposed structures on the fa?ade. A sophisticated 40,000m2 double skin, consisting of 4,000 pieces, provides passive protection from direct sunlight and limits the amount of heat coming in from outside.
![]()
![]()
項(xiàng)目圖紙
![]()
![]()
![]()
▲平面圖